Wahyu 20:6
Konteks20:6 Blessed and holy is the one who takes part 1 in the first resurrection. The second death has no power over them, 2 but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.
Wahyu 22:19
Konteks22:19 And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life 3 and in the holy city that are described in this book.
[20:6] 1 tn Grk “who has a share.”
[20:6] 2 tn The shift from the singular pronoun (“the one”) to the plural (“them”) in the passage reflects the Greek text: The singular participle ὁ ἔχων (Jo ecwn) is followed by the plural pronoun τούτων (toutwn). In the interests of English style, this is obscured in most modern translations except the NASB.
[22:19] 3 tc The Textus Receptus, on which the KJV rests, reads “the book” of life (ἀπὸ βίβλου, apo biblou) instead of “the tree” of life. When the Dutch humanist Desiderius Erasmus translated the NT he had access to no Greek